Hindi Book Project


This intermediate level book will be designed to improve all round language skills, keeping in mind the communicative teaching approach. It will be available in two formats: online and in a book format. The online materials will be used as the main textbook for the Intermediate Hindi class, and available to students free of charge.


Project Activities and Timeline

The Hindi material development revolves around producing theme-based instructional resources that are suitable for current teaching methodologies. A workshop in Spring,2016 provides the faculty in the Midwest Universities/Colleges, a great opportunity to collaborate and direct effort towards authoring and consolidating quality materials and learning aids for language learning. The project is expected to be completed by the Summer of 2017.

Project Participants

Dr. Sungok Hong is an assistant professor in the Department of Asian Languages and Literatures at the University of Minnesota. She is also Director of Language Instruction of the Hindi-Urdu program in the Department. Sungok Hong specializes in Hindi/Urdu syntax with an emphasis on the Indirect Subject Construction, and in modern Hindi/Urdu literature and its history. Her other research interests include linguistic typology, language pedagogy, second language acquisition, pragmatics in language learning/teaching, and culture in foreign language teaching. Her new research explores the interaction between animacy and morphological and syntactic encoding in Hindi-Urdu. Sungok Hong has integrated technology into her language teaching and continued to develop teaching material that is technology-based and computer-assisted.

Sungok Hong was a five-time recipient (2008-2012) of the STARTALK grant. She was Director and Lead Instructor of STARTALK-SIPHUR (Summer Intensive Program for Hindi and Urdu) which was a summer residential program targeted for high school and college students for five years in a row, and Director and Instructor of STARTALK-HUTEP (Hindi Urdu Teacher Education Program) for the summers of 2011 & 2012. She designed the format and content of the programs and developed curricula for the student and teacher programs. 

Her article on language pedagogy,The Role of Heritage Students in Incorporating Culture into Language Teaching,was published in the electronic journal of SALPAT (South Asian Language Pedagogy and Technology) in 2008, and was used as one of the readings for a twenty-seven week course,”Basic American Language Course for Instructors,” at DLIELC (Defense Language Institute English Language Center) at Lackland Air Force Base, Texas. Her book, koriyaa kii lokkathaaeN was published in 2009, which is a collection of Korean folktales written in Hindi. Her Hindi book, Everyday Hindi, was published in June 2012. “Encoding of the Hindi-Urdu Possessive Construction and Hindi-Urdu Idioms: Pedagogical Approaches,” was published in  International Journal of Languages and Linguistics. Vol 2. No.3 . She has presented papers on language pedagogy and on Hindi-Urdu linguistics at various conferences, such as SLE and South Asia Conference, to name a few.  She has integrated technology into her language teaching and continued to develop teaching material that is technology-based and computer-assisted. They can be accessed at:

Sungok Hong served as one of three members of the Academic Consortium Board Program Evaluation Team for the CIEE Study Center in Hyderabad, India in the summer of 2006. Her main duties were to evaluate the language component of the CIEE-Hyderabad Program.

Dr. Lakhan Gusain has been teaching Hindi-Urdu in the United States for 15 years. He has a passion for conducting linguistic research and teaching South Asian languages, literature, and cultures. His area of research is Hindi-Urdu language teaching, curriculum development, and language pedagogy. Before joining Syracuse University, he has taught Hindi-Urdu at the Johns Hopkins University, Washington university in Saint Louis, and University of Michigan. He earned his Ph.D. in linguistics from Jawaharlal Nehru University, New Delhi focusing on Hindi grammar.

Dr. Rajiv Ranjan is an assistant professor at the Michigan State University. He has completed his Ph.D. in second language acquisition from the University of Iowa in May 2016. In his Ph.D., he has explored the acquisition of ergative case by L2 Hindi-Urdu learners. His research interests include, but not limited to, second language acquisition, morpho-syntax, second language processing, and language pedagogy.

Dr. Sunil Kumar Bhatt has a  cross-appointed position in both the Department of Language Studies and the Department of Historical Studies. Bhatt holds a Ph.D. in Comparative Linguistics (Comparative analyses of Croatian and Hindi tenses) from the University of Zagreb, Croatia and M.A. in Russian Language and Literature from Delhi University. His research interests include verbal aspects in Hindi and Slavic languages, socio-linguistic situation in South Asia, language endangerment and language education. Prior to joining the University of Toronto, Bhatt taught a variety of different courses on South Asian Languages and Society at the universities in the U.S. including Arizona State University and Rutgers, the State University of New Jersey and in Europe -University of Zagreb and most recently, the National University of Singapore. Bhatt’s experience in South Asian culture and language education makes him ideally suited to be a part of the interdisciplinary Centre for South Asian Civilizations.


Kalpataru Tree

Kalpavriksha (Devanagari: कल्पवृक्ष), also known as kalpataru, kalpadruma or kalpapādapa, is a wish-fulfilling divine tree in Hindu mythology. It is mentioned in Sanskrit literature from the earliest sources.